guix-mirrors/po/doc/po4a.cfg
Florian Pelz 13cd6c9a13
nls: Update translations.
* po/doc/guix-cookbook.it.po: New file.
* po/doc/guix-manual.it.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'it' manual, cookbook.
* po/doc/po4a.cfg (po4a_langs): Add 'it'.
* po/guix/el.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'el'.
* doc/local.mk: Add 'it' manual, cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for manual, cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages, %manual-languages): Add 'it'.
* doc/guix.texi (Top): Mention 'it' manual.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'it' cookbook.

Change-Id: I46023fa4b2dbe9db5227292823b4df9e41c3cee0
2025-07-10 18:43:09 +02:00

33 lines
1.4 KiB
INI

# GNU Guix --- Functional package management for GNU
# Copyright © 2024, 2025 gemmaro <gemmaro.dev@gmail.com>
#
# This file is part of GNU Guix.
#
# GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
# "--keep 0": produce an output even if the translation is not complete
[options] \
--package-name "guix manual" \
--copyright-holder "the authors of Guix (msgids)" \
--msgid-bugs-address "bug-guix@gnu.org" \
--master-charset UTF-8 \
--localized-charset UTF-8 \
--keep 0 \
--option no-warn
[po4a_langs] de es fr it pt_BR ru zh_CN ko sk sv
[po4a_paths] $(pot) $lang:$(po)
[type:texinfo] $(master) $lang:$(localized)